WAINE ENBATOU

 

Waine enbatou idha tah ellil
Waine enbatou aman aman aman aman (1)
Waine enbatou Foug frech ehrir
We m'khadatou aman aman aman
Ya lil ya lil, mahla essahra fellil.

Où dormirons-nous quand la nuit tombe ?
Où dormirons-nous ? aman....
Où dormirons-nous ? dans un lit en soie
et son oreiller aman....
O nuit, o nuit, qu'elle est belle notre veillée.


Berrihiya (2) khardjet mel hammam
Berrihiya aman aman aman....
Berrihiya ya lendrach lel ghir
walla liya aman aman aman....
Ya lil ya lil, mahla essahra fellil.

Avec ses babouches, elle est sortie du hammam
Avec ses babouches aman....
Avec ses babouches, j'ignore si elle est à autrui
ou bien à moi aman...
O nuit,....


Wetthabini, louken fik el khir
Wetthabini aman aman aman....
Wetthabini, ma taacheguich el ghir
Wettkhalini aman aman aman....
Ya lil ya lil, mahla essahra fellil.

Et tu m'aimeras si tu es bienfaitrice
Et tu m'aimeras aman....
Et tu n'aimeras que moi
Sans me laisser tomber aman....
O nuit,....

Aali matou, aini ma tebkich
Aali matou aman aman aman....
Aali matou, webki aali f'ragni
behiyatou aman aman aman....
Ya lil ya lil, mahla essahra fellil

Les morts ; O mes yeux, ne les pleurez pas!
Les morts aman....
Pas les morts, mais pleurez celle qui m'a
abandonnée de son vivant aman....
O nuit,....

 


1 - EL man: En arabe dialectal, cela veut dire
le désir spirituel ou le plein plaisir.

2 - ER rihiya: Sorte de babouche en laine que les
femmes tricotaient au crochet.