Avant de s’installer dans les Alpilles, Charles Aznavour a fréquenté assidûment la Côte d’Azur. Ambiance nostalgique d’une époque formidable

EN JUIN 1980 LE TEMPS DES PLAISIRS PARTAGES ENTRE ENRICO MACIAS ET CHARLES AZNAVOUR EN VACANCES DANS LA PRESQU’ILE

Photo HERVE NEDELEC pour Nice Matin

Ünlü organizatör Erkan Özerman, 50 yıllık dostu, dünyaca ünlü Fransız sanatçı Enrico Macias’la AKŞAM okurları için çok özel bir röportaja imza attı. Van depremi, Türkiye’ye olan sevgisi ve özel hayatıyla ilgili konuşan Macias, eski aşkı Ajda Pekkan’ı gazetede gördüğünü ve tanıyamadığını itiraf etti

 

– Erkan Özerman: Van depremiyle ilgili gazetelere hemen bir açıklama yapmıştın. Paris’te ne yapmayı düşünüyorsun?
– Enrico Macias:

İstanbul’a sevgisini müziğiyle anlattı
13 Eylül’de Harbiye Cemil Topuzlu Açıkhava Tiyatrosu’nda hayranlarıyla buluşan Enrico Macias, ‘İstanbul Seni Seviyorum’ adlı şarkısıyla sürpriz yaptı. Macias, ilk kez konser sırasında seslendirdiği şarkıyı, İstanbul Büyükşehir Belediye Başkanı Kadir Topbaş’a armağan etti. İstanbul’u çok içten bir şekilde anlatan şarkının sözlerinin Fransa’nın en büyük şarkı sözü yazarı şair Michel Jourdan’a ait olduğunu söyleyen Enrico Macias, ‘Şarkının bestesi Selami Şahin’e ait. Bu da bir ilk sayılır, çünkü ilk kez bir Türk bestecisinin eserini seslendiriyorum’ dedi.

Ajda Fransa’da kalsaydı dünya starı olabilirdi
Özerman: Türkiye’ye ilk gelişini anlatır mısın?
Macias: İlk konserimi 1962’de yapmıştım. Hiç unutmam beni bir günde 3 konsere çıkarmıştın. Büyük Sinema’da 2 konser ve Ankara Palas’ın gece kulübunde şarkı söylemiştim. Eşim Suzzy’yle gelmiştik. Daha sonra İstanbul’da Kervansaray’da 3 gece için anlaşıp 3 haftaya kadar uzatılmıştı. Bir konserimde Taksim Belediye Gazinosu’nda iki gece gala yapmak için Dalida’yı getirmiştin. Fransızların Mısır asıllı süperstarı Dalida’yla hem Fransızca hem Arapça konuşmak çok büyük sürpriz olmuştu benim için. Çok büyük bir sanatçıydı ama her zaman iddia ettiğim bir şey var: Ajda Fransa’da yaşamayı kabul etseydi o da Dalida gibi kendini tüm dünyaya kabul ettirebilirdi. Sesi, fiziği ve sahne performansı harikaydı.
Article paru sur AKSAM.COM ICI

Un ami turc francophone peut il nous traduire cet article ? Merci d’avance

12 yıl önce İzmit depremi için Paris Olympia’da, Fransız ve Türk sanatçılar bir konserde buluşmuştuk. Kazanılan parayla İzmit’te yıkılan bir ilkokul onarılmıştı. Niçin yine tekrarlamayalım?
OSMANLI KÜLTÜRÜM VAR
– Özerman: Türkiye’ye karşı çok derin ve müşterek hislerin var. Bunun sebebi nedir?
– Macias:
Doğup büyüdüğüm şehir Cezayir’in Konstantin şehri. Orası da bugünkü Türkiye gibi vaktiyle Osmanlı İmparatorluğu’nun bir parçasıydı. 500 yıl önce İspanya’yı terk etmek zorunda kaldığımızda bizi sadece Sultan 2. Beyazıt kabul etti ve atalarımızın huzur içinde yaşamalarını sağladı. Daima Cezayir kökenli Fransız olduğumu söylerim, ancak ilave ederim ki Osmanlı kültürüyle büyümüş bir Yahudi ailenin çocuğuyum ve Osmanlılı olduğumu da hiç unutmam.
BENİ TÜRKİYE KEŞFETTİ
– Özerman: Türklerin ve Türk Yahudileri’nin kalbinde çok önemli bir yerin var. Bu bağlılık nasıl oluştu?
– Macias: Türkiye beni 1960’larda Fransa’dan ve hatta dünyadan önce keşfetti ve büyük bir star olarak bağrına bastı. 800’e yakın beste yaptım, 300’den fazlasını plağa okudum. 84 şarkıma Türkçe söz yazılmış ve bunların hepsi de çok sevilmiş. Özellikle Ajda Pekkan’ın repertuvarında herkesten fazla eserim var. Yeliz, Nilüfer ve Tanju Okan gibi usta isimler çok güzel sesleri ve yorumlarıyla şarkılarımı Türk halkına sevdirmişler.
AŞKIMIZ MED-CEZİR GİBİYDİ
– Özerman: Ajda Pekkan’la yıllardan süre gelen bir aşk hikayen var ve bu aşk hala magazin dünyasının vazgeçemediği haberler içinde. Ona hala aşık mısınız?
– Macias:
30 yıl sonra bile konuşuluyorsa o olay, gerçekten muhteşemmiş. Saklanacak bir şeyimiz yoktu, birbirimizi sevmiş ve büyük bir aşk yaşamıştık. O günleri anımsıyorum; Paris çalkalanıyordu bu haberle. Yansımaları İstanbul’a kadar geldi. Aşkımız, med-cezir gibi bir gitti, bir geldi. Şimdi sahiller sakin, hem de çok sakin. Geçenlerde bir Türk gazetesinde çok güzel sarışın bir kadının resmini gördüm ve ‘Kim bu kadın’ diye sordum. Bana ‘Ajda’ olduğunu söylediler. Defalarca baktım resme. Benim tanıdığım kadına hiç benzemiyordu. Yine de gerçeği söylemek gerekirse, genç ve çok güzel bir kadın fotoğrafıydı.
– Özerman: Aynı zamanda Birleşmiş Milletler Sulh Elçisi unvanına sahipsin. Dünya barışı hakkında ne söylemek istersin?
– Macias:
Egoist olmayan, paylaşmayı bilen toplumlar sulh içinde yaşarlar. Türkler Atatürk’ten dolayı bunu daha iyi bilirler. ‘Yurtta sulh, cihanda sulh’… İşte bunu yakalamak için hoşgörü ülkelerini yaratmak lazım.

 

12.11.2011

Van depremi sonrası yardım konseri talebinde bulunan Enrico Macias, teklifini yineledi: 12 yıl önce Marmara depremi için verdiğim konseri Van için de yapabilirim »

Cezayir asıllı Fransız şarkıcı Enrico Macias; Van depremi sonrasında, organizatör Erkan Özerman’a mesaj göndererek « Türk halkının acısını paylaşıyorum. Ne gerekiyorsa yapmaya hazırım » demiş ve yardım konseri teklifinde bulunmuştu.

DUYGULANDIM
Bu önerisinin, Türk basınında geniş yer alması ise ünlü şarkıcıyı çok heyecanlandırdı. Enrico Macias, SABAH’ta manşetten verilen haberini okurken çok duygulandığını belirtip şunları söyledi: « 12 yıl önce çok güzel bir konser çalışması yapmıştık. Her zaman Türkiye’de yapılacak yardım kampanyalarına katılmayı isterim. Türkiye’nin acısını gönülden paylaşıyoruz. Erkan Özerman’a daha önce de ilettiğim gibi depremzedeler için yapılacak olan yardım konserlerinde yer almaya hazırım. »

Article paru ICI

Enrico Macias a envoyé ce message a son ami Erkan Ozerman : «Je partage la douleur du peuple turc. Je suis prêt à faire ce dont vous avez besoin »

Il réitère sa proposition de faire un concert en faveur des victimes du tremblement de terre de Van

 

e-Toile : Enrico Macias, inutile de vous présenter tant votre notoriété nationale et internationale est grande.  Vous continuez à remplir les salles après près de 50 ans de carrière. Quelle énergie vous pousse ainsi à monter sur scène ?  Vous sentez-vous investi d’un message à transmettre ?

En 2012, je fêterais mes 50 ans de carrière. C’est quand même extraordinaire.
Je me pose justement la question, qu’est ce qui me pousse à avoir cette énergie ! Et bien je crois que c’est l’amour du public.

J’ai acquis une notoriété, mais elle ne doit pas me servir uniquement à empiler les succès…

C’est surtout pour envoyer des messages, car j’estime que je suis un citoyen du monde, témoin de mon temps, et que je dois dénoncer toutes les exactions qui entravent la fraternité des êtres humains sur terre.
Je fais par exemple allusion à ma chanson « Enfants de tous pays » que j’ai écrit il y a exactement 50 ans. J’espère qu’un jour le rêve que je fais dans la chanson sera réalisé, que la paix régnera dans le monde, pas seulement la paix dans le monde mais surtout la paix intérieure de chacun d’entre nous…

e-Toile : – Parlez nous de votre dernier album sorti en mars 2011,  « Voyages d’une mélodie »…

« Voyages d’une mélodie », c’est un peu l’aboutissement de ce que j’ai rêvé de faire.  C’est-à-dire, d’explorer un petit peu toutes mes influences musicales, non seulement mes racines personnelles, mais aussi mes racines musicales… C’est un voyage d’Enrico Macias à travers ses propres racines.

Pour cet album, je n’ai pas voulu aller dans la tristesse ou la nostalgie, j’ai voulu exprimer toutes mes joies. Mon premier désir est de distraire les gens, de les rendre joyeux et de leur faire oublier les soucis de leur vie quotidienne.

e-Toile : – Quels souvenirs gardez-vous de votre dernière tournée aux États-Unis en 2009 ? Adapter vous vos concerts lorsque vous êtes devant un public non-francophone ?

Je garde un très bon souvenir. J’étais très content de chanter à Miami, à New York et Los Angeles.

Je viens régulièrement aux États-Unis depuis 1968. J’ai un public qui évolue en même temps que mes chansons et en même temps que mon répertoire. Et j’arrive toujours à remplir les salles et à faire du beau travail avec le public.

J’ai toujours pensé que la musique était universelle et que les paroles n’étaient qu’un support, mais que la musique prend le dessus sur les textes. Évidemment nombreuses sont les personnes comprenant le français, même aux États-Unis, mais même si on ne comprend pas les paroles, ont est attiré par la musique, c’est la musique qui permet de faire le lien entre l’artiste et le public.

Et puis, cela va paraître prétentieux, mais je ne suis pas un chanteur international, je suis un chanteur ethnique. Mon premier public ce sont les États-Unis, car tous les gens qui viennent me voir sont comme moi, ce sont des anciens déracinés, qui ont trouvé des nouvelles racines ailleurs, comme moi en France par exemple.

Mon véritable public se trouve aux États-Unis, le public est très cosmopolite, il représente bien mon répertoire de chansons.

e-Toile : – Qu’évoque pour vous Miami, ville multiculturelle et carrefour des communautés ?

C’est une ville très hispanisante, tellement proche de Cuba.
Ma musique s’accorde très bien avec la culture de Miami. Et puis la beauté de Miami… C’est une ville exceptionnelle, lumineuse, qui a aussi bien la plage que la ville. Miami est tout simplement magnifique.

Enrico Macias est en concert à Miami.
Date : 29 novembre à 20H30
Lieu : NMB Performing Arts Center
1700 NE 19th Ave N. Miami Beach
Contacts : 305-937-1546 ou 305-362-4310noyproductions@sbcglobal.net
Article paru sur le site du consulat de France à Miami : ICI