Avant de s’installer dans les Alpilles, Charles Aznavour a fréquenté assidûment la Côte d’Azur. Ambiance nostalgique d’une époque formidable

EN JUIN 1980 LE TEMPS DES PLAISIRS PARTAGES ENTRE ENRICO MACIAS ET CHARLES AZNAVOUR EN VACANCES DANS LA PRESQU’ILE

Photo HERVE NEDELEC pour Nice Matin

Ünlü organizatör Erkan Özerman, 50 yıllık dostu, dünyaca ünlü Fransız sanatçı Enrico Macias’la AKŞAM okurları için çok özel bir röportaja imza attı. Van depremi, Türkiye’ye olan sevgisi ve özel hayatıyla ilgili konuşan Macias, eski aşkı Ajda Pekkan’ı gazetede gördüğünü ve tanıyamadığını itiraf etti

 

– Erkan Özerman: Van depremiyle ilgili gazetelere hemen bir açıklama yapmıştın. Paris’te ne yapmayı düşünüyorsun?
– Enrico Macias:

İstanbul’a sevgisini müziğiyle anlattı
13 Eylül’de Harbiye Cemil Topuzlu Açıkhava Tiyatrosu’nda hayranlarıyla buluşan Enrico Macias, ‘İstanbul Seni Seviyorum’ adlı şarkısıyla sürpriz yaptı. Macias, ilk kez konser sırasında seslendirdiği şarkıyı, İstanbul Büyükşehir Belediye Başkanı Kadir Topbaş’a armağan etti. İstanbul’u çok içten bir şekilde anlatan şarkının sözlerinin Fransa’nın en büyük şarkı sözü yazarı şair Michel Jourdan’a ait olduğunu söyleyen Enrico Macias, ‘Şarkının bestesi Selami Şahin’e ait. Bu da bir ilk sayılır, çünkü ilk kez bir Türk bestecisinin eserini seslendiriyorum’ dedi.

Ajda Fransa’da kalsaydı dünya starı olabilirdi
Özerman: Türkiye’ye ilk gelişini anlatır mısın?
Macias: İlk konserimi 1962’de yapmıştım. Hiç unutmam beni bir günde 3 konsere çıkarmıştın. Büyük Sinema’da 2 konser ve Ankara Palas’ın gece kulübunde şarkı söylemiştim. Eşim Suzzy’yle gelmiştik. Daha sonra İstanbul’da Kervansaray’da 3 gece için anlaşıp 3 haftaya kadar uzatılmıştı. Bir konserimde Taksim Belediye Gazinosu’nda iki gece gala yapmak için Dalida’yı getirmiştin. Fransızların Mısır asıllı süperstarı Dalida’yla hem Fransızca hem Arapça konuşmak çok büyük sürpriz olmuştu benim için. Çok büyük bir sanatçıydı ama her zaman iddia ettiğim bir şey var: Ajda Fransa’da yaşamayı kabul etseydi o da Dalida gibi kendini tüm dünyaya kabul ettirebilirdi. Sesi, fiziği ve sahne performansı harikaydı.
Article paru sur AKSAM.COM ICI

Un ami turc francophone peut il nous traduire cet article ? Merci d’avance

12 yıl önce İzmit depremi için Paris Olympia’da, Fransız ve Türk sanatçılar bir konserde buluşmuştuk. Kazanılan parayla İzmit’te yıkılan bir ilkokul onarılmıştı. Niçin yine tekrarlamayalım?
OSMANLI KÜLTÜRÜM VAR
– Özerman: Türkiye’ye karşı çok derin ve müşterek hislerin var. Bunun sebebi nedir?
– Macias:
Doğup büyüdüğüm şehir Cezayir’in Konstantin şehri. Orası da bugünkü Türkiye gibi vaktiyle Osmanlı İmparatorluğu’nun bir parçasıydı. 500 yıl önce İspanya’yı terk etmek zorunda kaldığımızda bizi sadece Sultan 2. Beyazıt kabul etti ve atalarımızın huzur içinde yaşamalarını sağladı. Daima Cezayir kökenli Fransız olduğumu söylerim, ancak ilave ederim ki Osmanlı kültürüyle büyümüş bir Yahudi ailenin çocuğuyum ve Osmanlılı olduğumu da hiç unutmam.
BENİ TÜRKİYE KEŞFETTİ
– Özerman: Türklerin ve Türk Yahudileri’nin kalbinde çok önemli bir yerin var. Bu bağlılık nasıl oluştu?
– Macias: Türkiye beni 1960’larda Fransa’dan ve hatta dünyadan önce keşfetti ve büyük bir star olarak bağrına bastı. 800’e yakın beste yaptım, 300’den fazlasını plağa okudum. 84 şarkıma Türkçe söz yazılmış ve bunların hepsi de çok sevilmiş. Özellikle Ajda Pekkan’ın repertuvarında herkesten fazla eserim var. Yeliz, Nilüfer ve Tanju Okan gibi usta isimler çok güzel sesleri ve yorumlarıyla şarkılarımı Türk halkına sevdirmişler.
AŞKIMIZ MED-CEZİR GİBİYDİ
– Özerman: Ajda Pekkan’la yıllardan süre gelen bir aşk hikayen var ve bu aşk hala magazin dünyasının vazgeçemediği haberler içinde. Ona hala aşık mısınız?
– Macias:
30 yıl sonra bile konuşuluyorsa o olay, gerçekten muhteşemmiş. Saklanacak bir şeyimiz yoktu, birbirimizi sevmiş ve büyük bir aşk yaşamıştık. O günleri anımsıyorum; Paris çalkalanıyordu bu haberle. Yansımaları İstanbul’a kadar geldi. Aşkımız, med-cezir gibi bir gitti, bir geldi. Şimdi sahiller sakin, hem de çok sakin. Geçenlerde bir Türk gazetesinde çok güzel sarışın bir kadının resmini gördüm ve ‘Kim bu kadın’ diye sordum. Bana ‘Ajda’ olduğunu söylediler. Defalarca baktım resme. Benim tanıdığım kadına hiç benzemiyordu. Yine de gerçeği söylemek gerekirse, genç ve çok güzel bir kadın fotoğrafıydı.
– Özerman: Aynı zamanda Birleşmiş Milletler Sulh Elçisi unvanına sahipsin. Dünya barışı hakkında ne söylemek istersin?
– Macias:
Egoist olmayan, paylaşmayı bilen toplumlar sulh içinde yaşarlar. Türkler Atatürk’ten dolayı bunu daha iyi bilirler. ‘Yurtta sulh, cihanda sulh’… İşte bunu yakalamak için hoşgörü ülkelerini yaratmak lazım.

 

12.11.2011

Van depremi sonrası yardım konseri talebinde bulunan Enrico Macias, teklifini yineledi: 12 yıl önce Marmara depremi için verdiğim konseri Van için de yapabilirim »

Cezayir asıllı Fransız şarkıcı Enrico Macias; Van depremi sonrasında, organizatör Erkan Özerman’a mesaj göndererek « Türk halkının acısını paylaşıyorum. Ne gerekiyorsa yapmaya hazırım » demiş ve yardım konseri teklifinde bulunmuştu.

DUYGULANDIM
Bu önerisinin, Türk basınında geniş yer alması ise ünlü şarkıcıyı çok heyecanlandırdı. Enrico Macias, SABAH’ta manşetten verilen haberini okurken çok duygulandığını belirtip şunları söyledi: « 12 yıl önce çok güzel bir konser çalışması yapmıştık. Her zaman Türkiye’de yapılacak yardım kampanyalarına katılmayı isterim. Türkiye’nin acısını gönülden paylaşıyoruz. Erkan Özerman’a daha önce de ilettiğim gibi depremzedeler için yapılacak olan yardım konserlerinde yer almaya hazırım. »

Article paru ICI

Enrico Macias a envoyé ce message a son ami Erkan Ozerman : «Je partage la douleur du peuple turc. Je suis prêt à faire ce dont vous avez besoin »

Il réitère sa proposition de faire un concert en faveur des victimes du tremblement de terre de Van

 

e-Toile : Enrico Macias, inutile de vous présenter tant votre notoriété nationale et internationale est grande.  Vous continuez à remplir les salles après près de 50 ans de carrière. Quelle énergie vous pousse ainsi à monter sur scène ?  Vous sentez-vous investi d’un message à transmettre ?

En 2012, je fêterais mes 50 ans de carrière. C’est quand même extraordinaire.
Je me pose justement la question, qu’est ce qui me pousse à avoir cette énergie ! Et bien je crois que c’est l’amour du public.

J’ai acquis une notoriété, mais elle ne doit pas me servir uniquement à empiler les succès…

C’est surtout pour envoyer des messages, car j’estime que je suis un citoyen du monde, témoin de mon temps, et que je dois dénoncer toutes les exactions qui entravent la fraternité des êtres humains sur terre.
Je fais par exemple allusion à ma chanson « Enfants de tous pays » que j’ai écrit il y a exactement 50 ans. J’espère qu’un jour le rêve que je fais dans la chanson sera réalisé, que la paix régnera dans le monde, pas seulement la paix dans le monde mais surtout la paix intérieure de chacun d’entre nous…

e-Toile : – Parlez nous de votre dernier album sorti en mars 2011,  « Voyages d’une mélodie »…

« Voyages d’une mélodie », c’est un peu l’aboutissement de ce que j’ai rêvé de faire.  C’est-à-dire, d’explorer un petit peu toutes mes influences musicales, non seulement mes racines personnelles, mais aussi mes racines musicales… C’est un voyage d’Enrico Macias à travers ses propres racines.

Pour cet album, je n’ai pas voulu aller dans la tristesse ou la nostalgie, j’ai voulu exprimer toutes mes joies. Mon premier désir est de distraire les gens, de les rendre joyeux et de leur faire oublier les soucis de leur vie quotidienne.

e-Toile : – Quels souvenirs gardez-vous de votre dernière tournée aux États-Unis en 2009 ? Adapter vous vos concerts lorsque vous êtes devant un public non-francophone ?

Je garde un très bon souvenir. J’étais très content de chanter à Miami, à New York et Los Angeles.

Je viens régulièrement aux États-Unis depuis 1968. J’ai un public qui évolue en même temps que mes chansons et en même temps que mon répertoire. Et j’arrive toujours à remplir les salles et à faire du beau travail avec le public.

J’ai toujours pensé que la musique était universelle et que les paroles n’étaient qu’un support, mais que la musique prend le dessus sur les textes. Évidemment nombreuses sont les personnes comprenant le français, même aux États-Unis, mais même si on ne comprend pas les paroles, ont est attiré par la musique, c’est la musique qui permet de faire le lien entre l’artiste et le public.

Et puis, cela va paraître prétentieux, mais je ne suis pas un chanteur international, je suis un chanteur ethnique. Mon premier public ce sont les États-Unis, car tous les gens qui viennent me voir sont comme moi, ce sont des anciens déracinés, qui ont trouvé des nouvelles racines ailleurs, comme moi en France par exemple.

Mon véritable public se trouve aux États-Unis, le public est très cosmopolite, il représente bien mon répertoire de chansons.

e-Toile : – Qu’évoque pour vous Miami, ville multiculturelle et carrefour des communautés ?

C’est une ville très hispanisante, tellement proche de Cuba.
Ma musique s’accorde très bien avec la culture de Miami. Et puis la beauté de Miami… C’est une ville exceptionnelle, lumineuse, qui a aussi bien la plage que la ville. Miami est tout simplement magnifique.

Enrico Macias est en concert à Miami.
Date : 29 novembre à 20H30
Lieu : NMB Performing Arts Center
1700 NE 19th Ave N. Miami Beach
Contacts : 305-937-1546 ou 305-362-4310noyproductions@sbcglobal.net
Article paru sur le site du consulat de France à Miami : ICI

Aujourd’hui dans les Choix de France Info : une grande voix de la musique arabo-andalouse et, comme chaque vendredi, une carte d’électeur.

Cheikh Raymond – de son vrai nom Raymond Leyris – est un symbole de la musique arabo-andalouse. Juif de Constantine, né en 1912, il a connu le succès en Algérie, des années 1940 jusqu’à son assassinat, à l’aube de l’indépendance algérienne, en 1961. Héritier d’une grande tradition musicale, il était apprécié des juifs et des arabes. Après sa mort, des dizaines de milliers de juifs algériens ont dû quitter le pays. Cheikh Raymond reste le symbole d’un « pays qui n’existe plus ».

Bertrand Dicale raconte son itinéraire dans « Cheikh Raymond, une histoire algérienne » (First Document). Une anthologie de l’artiste algérien paraît en même temps chez Universal Music.


Bertrand Dicale : Cheikh Raymond, une histoire… par FranceInfo

Le podcast sur Grance info ICI

Enrico Macias était aujourd’hui, l’invité de Philippe Vandel dans son émission « Tout et son contraire » sur France Info

Il parle notamment de sa participation dans le film « Bienvenue à Bord »

[audio:https://enricomaciasloriental.fr/WordPress/wp-content/uploads//2011/10/Enrico-Macias-embarque-dans-Bienvenue-à-bord-Tout-et-son-contraire-France-Info3.mp3|titles=Enrico Macias embarque dans Bienvenue à bord – Tout et son contraire – France Info3]

Les autres moments de l’émission ICI

 

Aujourd’hui 5 octobre 2011, sortait dans les salles obscures le film d’Eric Lavaine

BIENVENUE A BORD

1h37 de dépaysement pour oublier le stress et les soucis et rire de bon coeur.

Guest star du film, Enrico Macias y joue son propre rôle sur le ton de l’humour et de l’autodérision, toujours fidèle à son amour des enfants. Il les accompagne à la guitare un peu comme au temps où il était instituteur et où il leur chantait des chansons au lieu de leur faire la classe.

Le site du film ICI

By ELIAS LEVY, Reporter
Wednesday, 28 September 2011
L’une des plus célèbres stars populaires de la chanson française, Enrico Macias, sera l’invité d’honneur du Festival Sépharade 2011, une manifestation culturelle organisée annuellement par la Communauté sépharade unifiée du Québec, qui aura lieu du 12 au 27 novembre prochains.

Le célèbre chanteur Enrico Macias en compa­gnie de ses musiciens, avec qui il a enregistré son nouvel Album CD, Voyage d’une Mélodie
Une Soirée hommage, à laquelle participeront de nombreux invités surprises, soulignera avec éclat les 50 ans de carrière de ce chanteur et musicien exceptionnel, Ambassadeur de l’O.N.U. pour la Paix et apôtre infatigable de l’amitié entre les peuples.

Cette Soirée souper-spectacle, qui sera animée par Marc Kakon, actuel Président de la Communauté sépharade unifiée du Québec, et Sonia Benezra, aura lieu le 27 novembre, à partir de 18h, à l’Hôtel Hyatt -pour réservations, contacter Katia Dahan au 514-998-2023.

C’est la troisième année consécutive que le Festival Sépharade de Mont­réal rend hommage à un artiste Sépharade de renommée internationale. En 2009, le compositeur franco-québécois Félix Gray fut honoré. En 2010, ce fut au tour du comédien et humoriste français Michel Boujenah.

Enrico Macias présentera en grande première nord-américaine son nouveau spectacle inspiré de son dernier Album CD, Voyage d’une Mélodie, un périple envoûtant à travers les Cultures et les Musiques juives.

Entretien à bâtons rompus avec optimiste résolu.

Canadian Jewish News: Vous entretenez depuis longtemps une relation étroite et très particulière avec le public montréalais.

Enrico Macias: C’est toujours un très grand honneur pour moi de chanter à Montréal, surtout quand je suis invité par l’extraordinaire Communauté sépharade établie dans cette merveilleuse Ville francophone d’Amérique du Nord. Le fabuleux et généreux public québécois m’a toujours réservé un accueil très cha­leu­reux. Je le remercie du fond du coeur pour le soutien précieux et indéfectible qu’il m’a prodigué durant les 50 années de ma carrière artistique. Un grand merci aussi à la très dynamique équipe du Festival Sépharade de Montréal et à mon grand ami Marc Kakon, Président de votre Communauté, pour me donner l’opportunité de célébrer avec vous cette année la Culture et la Musique sépharades. Je souhaite de tout coeur que le spectacle que je donnerai le 27 novembre prochain à Montréal soit avant tout une grande Fête de l’amitié et de la fraternité, à laquelle je convie les Montréalais de toutes les origines ethniques. J’ai toujours été un adepte invétéré d’un Séphardisme inclusif et rassembleur. Je serai accompagné sur scène par un formidable Orchestre symphonique mont­réalais dirigé par un Chef musical israélien très talentueux, Tom Cohen.

C.J.N.: Lors de ce Concert, vous chanterez des chansons de votre nouvel Album CD, Voyage d’une Mélodie. Ce Disque est un vibrant hommage à toutes les Musiques juives.

Enrico Macias: C’est mon fils, Jean-Claude Ghrenassia, compositeur et arrangeur musical, qui a entièrement conçu et mener à terme le Projet de cet Album. C’est un Voyage à travers les Traditions musicales juives sépharade et ashkénaze. Je chante des chansons en hébreu, en yiddish, en ladino, en arabe et en berbère. Avec cet Album, j’ai voulu bâtir un pont entre les riches Cultures sépharade et ashkénaze. Ces deux grandes Communautés juives ont des repères culturels différents, mais ont la même racine identitaire. Je vous convie à un Voyage musical qui a pour but de sillonner tous les Terroirs où les Cultures et les Musiques juives ont connu un essor extraordinaire pen­dant plusieurs siècles. Nous, Juifs, sommes aujourd’hui les héritiers de ce merveilleux Patrimoine culturel et musical. Cet Album est un boomerang de Cultures juives.

C.J.N.: C’est la première fois que vous chantez en yiddish?

Enrico Macias: J’ai pris des cours de yiddish avec un superbe professeur, Claude Zufrieden, pour me fami­lia­ri­ser avec cette langue nourrie d’allemand et d’hébreu. Je ne voulais surtout pas chanter en phonétique. Je chante en yiddish Paris tu m’a pris dans tes bras avec le légendaire chanteur et acteur Juif américain d’ori­gine autrichienne Theodor Bikel, aujourd’hui âgé de 88 ans, avec qui je me suis lié d’amitié en 1968, lors d’un concert que j’ai donné à New York. Theodor était ce soir-là dans la salle. Quand il a entendu Paris tu m’a pris dans tes bras, il a cru qu’il s’agissait d’une adaptation d’un classique musical juif d’Europe de l’Est. Cette anecdote confirme qu’une mélodie n’a pas de nationalité parce qu’elle est toujours universelle. J’interprète aussi un autre grand classique du répertoire musical yiddish, Noch ein Glasses, une chanson à l’allégresse contagieuse portée par les cuivres d’une fanfare tsigane.

C.J.N.: Vous célébrez aussi dans cet Album les Musiques arabo-andalouse et sépharade.

Enrico Macias: Absolument. Je chante en duo avec le célèbre chanteur kabyle Idir. J’interprète avec la merveilleuse chanteuse israélienne Yasmin Levy deux ballades en ladino. J’évoque au rythme des guitares arabo-andalouses le déracinement des Sépharades. C’est la romancière Éliette Abécassis qui a écrit le texte de cette chanson. L’Album se termine avec une prière hébraïque de paix interprétée en duo avec Daniel Lévi dans le pur style judéo-arabe.

C.J.N.: On a l’impression en écoutant les chansons de cet Album que vous avez renouvelé votre style musical?

Enrico Macias: Un chanteur doit absolument accepter de renouveler son style, tout en demeurant fidèle à ses racines musicales. Pour moi, la musique c’est comme un océan. C’est un univers où il n’y a pas de barrières ni de frontières. Il faut intégrer constamment de nouveaux airs musicaux à son répertoire. La mondialisation de la musique n’est pas un phénomène récent.

C.J.N.: En février dernier, vous avez été décoré par l’Association des Artistes israéliens au cours d’une cérémonie à Tel-Aviv, en présence de personnalités israéliennes et françaises. En mai, quelques jours avant la célébration de Yom Hatzmaouth, vous avez donné un Récital, à guichets fermés, au Palais de la Culture -Heikhal Hatarbout- de Tel-Aviv. Israël a toujours occupé une place très importante dans votre coeur et dans votre carrière artistique.

Enrico Macias: En Israël, je me sens vraiment chez moi. J’étais ravi d’y retourner pour chanter. Ce fut une soirée magique et mémorable qui m’a profondément ému. Israël était certainement l’endroit le plus approprié pour présenter mon Album Voyage d’une Mélodie parce que c’est le pays qui a su rassembler et intégrer toutes les Planètes de la Culture juive. Israël est aujourd’hui un laboratoire unique de brassage des Cultures.

C.J.N.: Vous avez toujours défendu l’État d’Israël avec beaucoup de passion. Votre Sionisme vous a même valu de nombreuses inimitiés et un boycott artistique, toujours en vigueur, dans les pays arabes.

Enrico Macias: Mes positions ont toujours été très limpides. Je n’ai jamais caché mon attachement indéfectible à l’État d’Israël. Je n’en tire aucune gloire. Je considère que c’est mon Devoir, comme le Devoir de chaque Juif, de soutenir l’État d’Israël. Nous, Juifs, faisons partie d’un peuple qui a énormément souffert au cours de l’Histoire. Si nous sommes aujourd’hui des êtres libres et marchons avec une grande dignité, la tête haute, c’est grâce à l’État d’Israël, qui est toujours en première ligne pour nous protéger, où que nous soyons dans le monde. Ça, nous ne devons jamais l’oublier. Lorsque les Juifs ont des ennuis dans le monde, il leur reste Israël, qui ne les laissera jamais tomber.

C.J.N.: Avez-vous toujours bon espoir que les Israéliens et Palestiniens se réconcilient un jour?

Enrico Macias: Je vais bientôt avoir 73 ans. Mon optimisme ne s’est jamais effiloché. Je suis conscient que le chemin pour parvenir à une paix équitable entre Israël et les Palestiniens sera rude et semé d’écueils. Mais il ne faut pas désespérer, ni baisser les bras. Pour moi, le Messie, que beaucoup de Juifs attendent toujours impatiemment, est arrivé le 14 mai 1948, quelques années après la Shoah, le Jour où l’État d’Israël fut créé. Tout ce qui pourra arriver au peuple juif sera nettement moins grave que les épreuves morbides que celui-ci a dû subir pendant la Shoah. Les Juifs ont déjà payé un prix très élevé pour leur liberté et leur sécurité. L’État d’Israël est le garant de cette liberté.

La Paix entre Israël et le monde arabe, j’y ai toujours cru. Je n’oublierai jamais l’invitation que le Président égyptien, feu Anouar el-Sadate, m’adressa personnellement en mars 1979 pour chanter au Festival de la Paix, au pied des Pyramides, devant 20000 spectateurs Arabes. C’était la première fois depuis 1963 que je rechantais dans un pays arabe. Le courage homérique de Menachem Begin et d’Anouar el-Sadate doit nous inspirer et nous servir de modèle. Il n’y a pas un autre chemin pour aboutir à la Paix. Pour y arriver, il faut combattre avec force les extrémistes des deux bords, sans complaisance, à la hauteur de leurs malfaisances respectives.

C.J.N.: Quel regard portez-vous sur le “Printemps arabe”?

Enrico Macias: Je ne sais pas quelle sera la finalité de ce “Printemps arabe”. Ce que je sais par contre, c’est que ces mouvements de contestation populaire sont une avancée très signi­fi­ca­tive par rapport à la situation totalement sclérosée aux niveaux politique et social dans laquelle ces peuples arabes vivaient avant qu’ils ne se révoltent. C’est indéniablement un pas en avant très encourageant. Tous les extrémistes ont été pris de court par ces mouvements populaires et cet élan inattendu de la Jeunesse arabe. Ces révoltes sont un sévère camouflet pour l’Iran fon­da­men­ta­liste de Mahmoud Ahmadinejad. ­J’espère que ces mouvements de contestation préserveront leur caractère démocratique et que les islamistes n’exploi­teront pas malicieusement ce rare moment démocratique dans le monde arabo-musulman pour s’accaparer du pouvoir.

C.J.N.: Vous semblez être un éternel optimiste. Pour vous, le rapprochement entre les peuples et les Cultures n’est pas un voeu chimérique mais un credo impératif que vous vous escrimez à mettre en oeuvre dans le cadre de votre fonction honorifique d’Ambassadeur itinérant de l’O.N.U. pour la Paix et l’Enfance.

Enrico Macias: La réconciliation entre les hommes, j’y crois dur comme fer. Toutes les “solutions” concoctées par les hommes politiques pour rap­pro­cher les peuples ne pourront jamais être aussi efficaces qu’un “médicament” miraculeux appelé “Culture”. Le brassage des Cultures permet aux gens de mieux se comprendre, de mieux se connaître, de mieux s’aimer. Très souvent, on découvre ébahi un pays et sa Culture en écoutant les Musiques de cette contrée. Je suis convaincu que la Culture contribue à rapprocher les peuples et à favoriser un dialogue constructif et fructueux entre des hommes provenant d’horizons culturels différents.

C.J.N.: Avez-vous de nouveaux Projets artistiques?

Enrico Macias: Dans quelques semaines, j’entamerai une Tournée mondiale pour présenter mon nouvel Album, Voyage d’une Mélodie, au Canada, aux États-Unis, au Japon… Côté Cinéma, on me reverra, en 2012, dans La vérité si je mens 3, où j’interprète le rôle, plus étoffé cette fois-ci, de Maurice Boutboul. Je joue aussi dans le film d’Éric Lavaine, Croisière Caraïbes, aux côtés de Franck Dubosc, Valérie Lemercier et Gérard Darmon. Ce film prendra l’affiche en octobre prochain.


Renowned French recording artist Enrico Macias will be the guest of honour at this year’s Festival Sépharade, Nov. 12 to 27.

La première photo d’Enrico Macias dans « Bienvenue à bord » qui sort le 5 octobre 2011 sur les écrans français

Faites gaffe ! De 19 à 21 heures, c’est “happy hour” : 1 dollar les deux cocktails. À ce rythme, vous ne tiendrez pas la semaine. » Franck Dubosc a beau me prévenir, il me faut fêter pas mal de choses : mes premiers pas sur un paquebot de croisière, la différence de température entre Paris et Miami en ces premiers jours de décembre 2010 et la perspective réjouissante de suivre pendant six jours le tournage de Bienvenue à bord. Le scénario, un vaudeville sur mer, contient des dialogues destinés à devenir cultes. Quant au casting, il est plutôt aguicheur : Dubosc, donc, mais aussi Gérard Darmon et Valérie Lemercier pour les rôles principaux. À peine le temps de finir son conseil qu’une furie se jette sur l’acteur de Camping : « Allez Franck, une p’tite photo avec une Bretonne ? Et un p’tit bisou ? » Souriant, Dubosc accepte l’accolade forcée. Depuis cinq semaines, l’équipe du film tourne au milieu de vrais touristes – lors de différentes croisières – de la compagnie Costa, du Canada aux Caraïbes. Une clientèle internationale venue s’offrir un rêve désormais à portée de (presque) toutes les bourses. À bord, c’est le principe popularisé par le Club Med : farniente, bouffe, animations et excursions pour les « aventuriers ». L’équipe profite des escales pour tourner dans un navire à demi désert. Demain, on commence à 7 heures.

La suite de l’article Par Olivier Bousquet

Article VSD ICI